Das Lächeln früherer Tage

I got this about a month ago, but it wasn’t set in stone. Now it is, and I’m free to share Bastei Lübbe’s gorgeous cover for The Bar Harbor Retirement Home for Famous Writers (and Their Muses.)

rzlay_BL_defino_daslaecheln_9783785726266.indd

Bastei Lubbe

Das Lächeln früherer Tage translates to, The Smiles of Former Days. I’m completely in love with this cover. It is so completely different from the William Morrow cover–which I also adore. Whereas the American cover evokes the warm, cozy, magical atmosphere of the retirement home, the German cover picks up the ocean, the seashore, the lighter side of this marvelous old mansion on the Maine coast. Both give off that love of books, words, writing. As far as I’m concerned, both publishers nailed it, in completely disparate ways.

I don’t have a date for this release outside of Fall 2018 or early 2019. The translation takes time, and both my German editor and translator are working very hard to make it fabulous. I have all the faith it will be.

8 Comments

Filed under Uncategorized

8 responses to “Das Lächeln früherer Tage

  1. Elizabeth Young's avatar Elizabeth Young

    I love it too!

    Liked by 1 person

  2. Oh my little Liebchen, I just adore it! Congratulations!

    Like

  3. Janis Wohlschlaeger's avatar Janis Wohlschlaeger

    Ich liebe es!

    Like

  4. I’m so excited about this German translation and will be recommending it to friends & family on the other side of the pond!

    Like

Leave a comment